So a complete version of your original comment would be, per these examples, “I am curious about who sponsored it”? Because my original reply was a response to the implied question: it says who sponsored it in the article, so you can read it and find out. If my inference was incorrect, please clarify. That’s why I recommended using complete, unambiguous sentences in the first place.
It isn’t, really. In informal English, subject ellipsis is common, but the implied subject is usually “I”, hence my original comment.
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S0378216603000997
Well. Allow me to retort: https://english.stackexchange.com/questions/158607/is-curious-if-improper-to-use-compared-to-alternatives-such-as-curious-as-to
Yes, that supports what I was saying.
Says the exact opposite. Keep reading.
I read the whole thing. I didn’t see any examples of “it is curious”, only “I am curious”.
You’re really making me work for it when you could just read it and back off:
I’m curious whether other people feel like I do.
“Curious,” by the way, has a few other variants:
I’m curious if other people feel like I do.
I’m curious as to whether other people feel like I do.
I’m curious about whether people feel like I do.
To directly answer your question:
However, is it actually improper or logically incorrect?
No, it is not improper or logically incorrect. Which of these is more appropriate is a matter of personal and regional preferences.
So a complete version of your original comment would be, per these examples, “I am curious about who sponsored it”? Because my original reply was a response to the implied question: it says who sponsored it in the article, so you can read it and find out. If my inference was incorrect, please clarify. That’s why I recommended using complete, unambiguous sentences in the first place.
Stop drinking. Read instead.
Removed by mod
Removed by mod