That’s dictionary.Com politely saying that enough people misspell it that they’ll felt compelled to put it here. If your definition points to the real spelling, it’s not really “up to the individual” which is the correct one.
That’s dictionary.com pointing out that it is now in common enoudh use to be a word. English isn’t French, we don’t have a language police that comes to chop off your head if you use a newer spelling, and I don’t think we should either. Sike is correct now.
Sike is on dictionary.com so its really up to the individual if “sike” or “psych” is the correct spelling
That’s dictionary.Com politely saying that enough people misspell it that they’ll felt compelled to put it here. If your definition points to the real spelling, it’s not really “up to the individual” which is the correct one.
That’s dictionary.com pointing out that it is now in common enoudh use to be a word. English isn’t French, we don’t have a language police that comes to chop off your head if you use a newer spelling, and I don’t think we should either. Sike is correct now.