• Samsy@lemmy.ml
    link
    fedilink
    arrow-up
    22
    ·
    1 day ago

    Yes, especially with tech-words. Hell, I even don’t know what for example “exploit” means in my native language.

    • 87Six@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      12
      ·
      1 day ago

      My thoughts are in English instead of Romanian and it’s terrfying

      I’ve been colonized

      • KSP Atlas@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        23 hours ago

        My thoughts depend on what I’m thinking about

        If I’m talking/writing in English I’m obviously thinking in English

        Same with Polish

        However, I tend to think of programming and computing stuff in English and maths stuff in Polish

      • wieson@feddit.org
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 day ago

        Dem suc de mere fromos

        (It’s probably spelt wrongly, but that’s all I remember)

        • 87Six@lemmy.zip
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 day ago

          I think you meant

          Bem suc de mere frumos.

          We’re drinking some beautiful apple juice.

          • wieson@feddit.org
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            ·
            24 hours ago

            I actually wanted to say: please give me the apple juice. I only learnt it by hearing, not by reading. Dâ-mi

            • 87Six@lemmy.zip
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              ·
              22 hours ago

              Ahh

              That is “Te rog, dă-mi sucul de mere.”

              Also, please do yourself a favor and don’t learn Romanian. Our genders are fucked up (the language ones) same as our…well a lot of other things.