Sure, and I’m sympathetic to the baffling difficulties of English, but use Google Translate and ask someone who’s more fluent for help with the final polish (as a single suggestion). Trusting your work, trusting science to an LLM is lunacy.
And before they were using neural network approaches they used statistical approaches, which are subject to the same errors as a result of bad training data.
It might be hard for them to find someone who is both fluent in english AND knows the field well enough to know vegetative electron microscopy is not a thing. Most universities have one general translation help service and science has a lot of field-specific weird terms.
Sure, and I’m sympathetic to the baffling difficulties of English, but use Google Translate and ask someone who’s more fluent for help with the final polish (as a single suggestion). Trusting your work, trusting science to an LLM is lunacy.
Google translate is using the same approach like an LLM.
https://en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate
https://en.wikipedia.org/wiki/Neural_machine_translation
So is DeepL
https://en.wikipedia.org/wiki/DeepL_Translator
And before they were using neural network approaches they used statistical approaches, which are subject to the same errors as a result of bad training data.
Check the results though. Google translate is far far better at translation than a generic LLM.
It might be hard for them to find someone who is both fluent in english AND knows the field well enough to know vegetative electron microscopy is not a thing. Most universities have one general translation help service and science has a lot of field-specific weird terms.
That’s why he said start with Google Translate. Because Google Translate isn’t giving gibberish like vegetative electron microscopy.