io@piefed.blahaj.zone to Comic Strips@lemmy.worldEnglish · 1 day ago:|piefed.cdn.blahaj.zoneimagemessage-square70fedilinkarrow-up1914arrow-down112
arrow-up1902arrow-down1image:|piefed.cdn.blahaj.zoneio@piefed.blahaj.zone to Comic Strips@lemmy.worldEnglish · 1 day agomessage-square70fedilink
minus-squarejaybone@lemmy.ziplinkfedilinkEnglisharrow-up8·1 day agoAt what point did the mistranslation occur? There have been many translations.
minus-squaremassive_bereavement@fedia.iolinkfedilinkarrow-up18·1 day agoIt was between the anime and the first OVA, the original manga used the previous sentence.
minus-squarelugal@lemmy.dbzer0.comlinkfedilinkarrow-up1·19 hours agoIn the Septuagint, so still in the Jewish context. For more details watch this short video.
At what point did the mistranslation occur? There have been many translations.
It was between the anime and the first OVA, the original manga used the previous sentence.
In the Septuagint, so still in the Jewish context. For more details watch this short video.