• BarneyPiccolo@lemmy.today
    link
    fedilink
    arrow-up
    28
    arrow-down
    3
    ·
    1 day ago

    My two are Literally, and Crescendo. I really hate it when they are used wrong, and now the wrong answers are considered acceptable. That means Literally actually holds no meaning at all, and by changing the definition of Crescendo, the last 500 years of Western Music Theory have been changed by people who have no understanding of music at all.

    • Rivalarrival@lemmy.today
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      3
      ·
      19 hours ago

      I think “whence” is a near-perfect example. “Whence” means “from what origin”.

      The word is used nearly exclusively in the phrase “from whence it came”, or “from (from what origin) it came”

    • Ookami38@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      edit-2
      21 hours ago

      That evolution has happened SO many times. Why does “literally” give you fits when “awful” or “terrific” do not? Perhaps because it’s the shift you happen to be living through?

      • BarneyPiccolo@lemmy.today
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        arrow-down
        1
        ·
        19 hours ago

        Or maybe those other things shouldn’t have happened, but it’s too late for them. Now we have to save the words that are in danger now.

        If a boat is sinking, and I’m saying we have to save those people, would the proper response be “Well, where were you when the Titanic was going down? Why aren’t you all worried about them?”

        • Ookami38@sh.itjust.works
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          18 hours ago

          Words aren’t “endangered”. There are literally an infinite number of potential words, if we need to reinvent a meaning, we can quite easily(see: synonym). Further, the original meanings still exist. You can still use “awful” to mean “inspiring awe” and you’re correct, you just won’t be understood.

    • TriangleSpecialist@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      17
      ·
      1 day ago

      I was not aware of the crescendo one and looked it up. Imagine my surprise learning this dates back at least 100 years ago with the Great Gatsby (have not read it). I am now irrationaly angry that I’m learning about this way too late to complain about it.

    • MajorasTerribleFate@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      arrow-down
      1
      ·
      1 day ago

      Literally holds meaning, two meanings principally. They just happen to be opposite. “Literally” could mean either “actually” or “not actually, but similar in a way”, but wouldn’t ever mean “duck”.

          • TriangleSpecialist@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            1
            ·
            edit-2
            2 hours ago

            Well yes it is to me too seeing as that abuse was not made, to my knowledge at least, in my native language.

            But then I thought, “well if there is a crescendo, unless it goes on forever, there will be a climax”. So I kinda get where the abuse (or misunderstanding, or literary license, or whatever the intent is) comes from. I don’t, personally, agree with it, so won’t use it that way. But whatever I personally think is irrelevant, at least now I am aware someone might mean that. So I guess now, in English at least, it’s been long enough and widespread enough it’s no longer an abuse (colloquially speaking)

        • BarneyPiccolo@lemmy.today
          link
          fedilink
          arrow-up
          6
          arrow-down
          2
          ·
          edit-2
          1 day ago

          It’s supposed to mean an increase in volume, but instead it now means a climax. Saying something will “rise to a crescendo” is a popular saying, I’ve seen many good writers say it, but it is wrong. The rising part IS the Crescendo, and the proper way to say it would be that something “crescendoed to a climax.” It is a specific musical term, with a specific musical meaning, and non-musical people have adopted it improperly.

          Civilians can’t just come in and start stealing jargon words and apply their own non-jargon meanings. We rely on those meanings to communicate in that world. It would be like suddenly calling a tire iron a stethoscope, and not understanding why a doctor would think that’s stupid.

          • tigeruppercut@lemmy.zip
            link
            fedilink
            arrow-up
            6
            ·
            21 hours ago

            Civilians can’t just come in and start stealing jargon words and apply their own non-jargon meanings.

            This is (literally) one of the more insane takes I’ve ever seen about language. You want jargon to apply only as jargon meaning in all contexts? Lay usage aside, what about when two fields of study use the same word? Battle royale to see who gets to keep it?

            • TriangleSpecialist@lemmy.world
              link
              fedilink
              arrow-up
              3
              ·
              21 hours ago

              Obviously you look into the literature to see who has the first claim, and they get to keep it. The others have to edit and re-print the entirety of the corpus.

              Sounds reasonable to me.

            • BarneyPiccolo@lemmy.today
              link
              fedilink
              arrow-up
              2
              arrow-down
              1
              ·
              19 hours ago

              There is certain language that is technical to specific things.

              A writer wants to borrow language from other worlds to add spice to their writing, so perhaps they borrow a musical term because they think it will describe an action with a special flair. He basically knows that the word Crescendo is a word that somehow relates to intensity, although he’s not exactly sure of the nuance of it, but it has a really musical sound, and will add some nice flavor to his sentence. So he writes about something “rising to a crescendo” and every person who ever had band as a kid, or took piano lessons, etc. CRINGES.

              It’s not just about shifting language, it’s about writers not offending their readers with imprecise, poorly chosen words. A writer should strive to choose the absolute correct word, with the exact nuance, and using Crescendo in place of Climax is an egregious example of a poor, imprecise choice that compromised the narrative, and worse, makes the reader question the writer’s competency.

              Truman Capote once sat at a bar with another writer, who said “I’ve spent all day working on one page,” and Capote said “I spent all day working on one word.”

              That’s because he wanted to choose the exact word, with the precise nuance, to tell his story. I believe that Capote would agree with me about Crescendo.

              • CileTheSane@lemmy.ca
                link
                fedilink
                arrow-up
                4
                ·
                11 hours ago

                A writer once put the letter ‘s’ in ‘eiland’ in order to make the word look more Latin. This, despite the fact that the word ‘island’ has no Latin roots. It caught on and now that is the proper spelling of ‘island’ and you’d be a fool to try to force people to spell it ‘eiland’.

                English is used by the unwashed masses and trying to get it to adhear to strict rules or not change will be as effective as trying to stop a flood by holding out your hand.

                English was not exactly right when you were born with the spelling of ‘island’ and was wrong hundreds of years ago with ‘eiland’, nor is it wrong that dumb means stupid instead of mute, or literally can be used to mean figuratively.

                Gif þū ne sacast for eftcyme to Eald Englisc, þonne is hit līcnessēocnes tō sacanne þæt sprǣc ne mæg wrixlan.

          • TriangleSpecialist@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            7
            arrow-down
            3
            ·
            1 day ago

            I sure hope you say pizzas are disk-shaped, not circle-shaped.

            Disk and circle are properly defined geometric terms. Civilians can’t just come in and start misusing them.

            To be fair maybe you do make the difference between disks and circles, but the point is, you (and everyone) almost certainly “abuse” some other language element that will also annoy somebody else. And if they corrected you, when all your life you and people around you had done the same abuse and understood each other perfectly, you’d think, rightly, that they are being pedantic.

              • TriangleSpecialist@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                5
                ·
                edit-2
                21 hours ago

                Both spellings are accepted to designate the mathematical object. I think it’s mostly a UK vs US spelling but please don’t quote me on that.

                EDIT just realised I missed the opportunity to answer with the extremely unhelpful mathematician response: “yes”

                • BarneyPiccolo@lemmy.today
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  3
                  ·
                  edit-2
                  19 hours ago

                  Look it up, it’s actually fairly complicated, depending on whether you are talking about storage media, vertebrae, Frisbees, etc. and then there is a layer of US vs UK that gets involved.

                  Oh, yeah, and as for the answer about pizzas, they’re Round. I’ve never called one a disk©, or a circle.

                  • TriangleSpecialist@lemmy.world
                    link
                    fedilink
                    arrow-up
                    3
                    ·
                    edit-2
                    18 hours ago

                    I am talking about none of these things. I am talking about the well-defined, mathematical concept called a disk (or disc). That is, the flat surface bounded by a circle. In the same way that if I was talking about a square in the sense of a shape, I would be talking about the geometric object, not a square as in “town square” (yes they often have four sides too, and no, they’re not always square shaped).

                    Re disk: I have seen both spellings in the maths literature, I just am not sure whether the distinction is as simple as US vs UK, or if it is more granular (Cambridge vs Oxford for instance), and whether there is also a temporal element to it.

                    Also, I am sorry that this is now so needlessly pedantic, but it kinda sorta proves my point. We don’t need all that to agree that pizzas are circle shaped, and I would not actually have corrected you and said “no, they are a disk!”. All of that is pseudo-intellectual wank in the context of talking about pizzas.

                    EDIT re your “round” shadow edit. Well now you’re just deliberately missing the point. Have a good day.

          • Honytawk@feddit.nl
            link
            fedilink
            arrow-up
            2
            arrow-down
            4
            ·
            23 hours ago

            Everyone can do with a language whatever the fuck they want.

            Intelligibility is the only rule in a living language.

            So go suck your bravura, and prima vista all over your colla voce.

        • chunes@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          1
          ·
          1 day ago

          The climax one is in the dictionary.

          I’m pretty sure this battle was lost a long time ago. No idea why OP thinks it wasn’t.

    • tigeruppercut@lemmy.zip
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      1 day ago

      How do you feel about other words with their own opposite meanings, like dust or sanction? If the meaning isn’t clear it’s almost always because the speaker constructed a sentence poorly, which of course can lead to misunderstandings even when not using contronyms.

      https://en.wikipedia.org/wiki/Contronym

    • chuckleslord@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      5
      ·
      1 day ago

      Literally was being used as an intensifier in both cases where it was being used to signify the truth of something and in the absurdist manner. So, no, it didn’t lose all meaning. So long as you’re not emphasizing something too absurd to be considered real, the original meaning still holds. And if someone uses the word to emphasize something that could be real, though unlikely, they’ll likely get the appropriate follow-up.

      On the Crescendo one, do you also get mad about forte? Cause basically the same thing happened there. And no one will confuse the music term for the colloquial term in either case.

      • BarneyPiccolo@lemmy.today
        link
        fedilink
        arrow-up
        1
        ·
        edit-2
        1 day ago

        I hadn’t really thought about forte, but now that you mention it, yeah, that one pisses me off, too. Thinking about it, I do avoid using that term.

        And Literally is supposed to mean that some thing is truly as described, to differentiate between exaggeration. So when it is used as exaggeration, it causes the sort of confusion that means exactly what the literal meaning is literally supposed to avoid.

        • CileTheSane@lemmy.ca
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          11 hours ago

          Heaven forbid someone use a colloquialism! How will they ever be understood?

          (For the sake of clarity I feel I must point out that I do not believe Heaven should, in fact, forbid such a practice. I fear without this clarification my first sentence is impossible to understand.)